-
1 mająt|ek
m (G majątku) 1. (mienie) wealth, possessions pl- oszacowano jego majątek na milion złotych his fortune was estimated at one million zlotys- zarządzać majątkiem firmy to manage a company’s property- majątek rośnie/topnieje w czyichś rękach a fortune grows/dwindles in sb’s hands- roztrwonić majątek to squander one’s wealth a. fortune2. (posiadłość) estate, property U- majątek ziemski a landed estate- parcelacja majątku the breaking up of an estate3. (bogactwo) fortune, riches pl- dorobić się majątku to amass a fortune- zbić majątek to make a fortune- zbił majątek na handlu kawą he made a fortune trading in coffee4. sgt (dużo pieniędzy) fortune- kosztować majątek to cost a fortune- obiad w tej restauracji na pewno kosztuje majątek dinner in this restaurant must cost a fortune- wydać majątek to spend a fortune (na coś on sth)- wydawała majątek na kosmetyki she spent a fortune on cosmetics- utopić majątek to sink a fortune (w czymś in sth)- zapłacić majątek to pay a fortune (za coś for sth)- zapłaciłam majątek za to mieszkanie I paid a fortune for this flat5. Prawo estate, property- □ majątek dorobkowy assets- majątek narodowy Ekon. national wealth- majątek nieruchomy Prawo real property, real estate US, realty- majątek ruchomy Prawo personal property, personalty, movables■ dojadać majątek pot. to live off (the remains of) one’s fortuneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mająt|ek
-
2 fortuna
* * *f.1. (= szczęście) fortune; ulubieniec fortuny favorite of fortune; fortuna kołem się toczy fortune is fickle, every dog has its day; kaprys fortuny the luck of the draw.2. (= majątek) fortune; wielomilionowa fortuna huge fortune; roztrwonić fortunę squander a fortune; wydać fortunę spend an arm and a leg, spend a bomb; zbić fortunę make a fortune, make a killing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fortuna
-
3 fortun|a
f 1. (majątek) fortune- dorobić się fortuny to strike it rich- dorobić się fortuny a. zbić fortunę na czymś to make a fortune on sth- wydać fortunę to spend a fortune- roztrwonić fortunę to squander one’s fortune- przepić/przegrać w karty rodzinną fortunę to drink/gamble the family fortune away2. sgt książk. (los) fortune- fortuna się do nas uśmiechnęła fortune smiled upon us■ fortuna kołem się toczy fortune is fickleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fortun|a
-
4 odda|ć
pf — odda|wać impf Ⅰ vt 1. (zwrócić) to give [sth] back, to give back, to return [pożyczony przedmiot]; to pay [sth] back, to pay back [dług, pożyczkę]- oddać książkę do biblioteki/właścicielowi to return a book to the library/its owner- oddawać komuś pożyczkę ratami to pay a loan back to sb in instalments- pożycz setkę, oddam wszystko, co do grosza lend me a hundred, I’ll pay every penny of it back2. (ofiarować) to give, to hand over [majątek, pieniądze]; to donate [dary, organy]- oddał znaczną sumę na cele dobroczynne he handed over a large sum of money to charity- oddałbym wszystko, byle mieć zdrowie I’d give everything a. anything to be healthy- oddać krew to give a. donate blood- oddać życie za kogoś/sprawę to lay down one’s life for sb/a cause3. (doręczyć) to deliver [list, paczkę]; (zanieść) to take- oddaj ten koszyk sąsiadce take the basket to our/my/your neighbour4. (przekazać na jakiś czas) to deposit [pieniądze, zastaw]- oddałam obraz w zastaw I pawned the painting- ziemię oddano w dzierżawę the land has been leased out- oddamy restaurację/sklep w ajencję we’ll grant a franchise for the restaurant/shop, we’ll franchise out the restaurant/shop- oddam ci samochód/dom do dyspozycji I’ll put the car/house at your disposal5. (zrezygnować, zostać pokonanym) to give [sth] up, to give up [miejsce, władzę, przywileje, stanowisko, dowództwo]- oddał mi swoje łóżko, a sam spał w hamaku he gave me his bed and slept in a hammock- oddał tytuł mistrza świata he lost his world title6. (zlecić usługę) oddać płaszcz do pralni a. prania to take a coat to the cleaners- oddać buty/zegar do naprawy to have one’s shoes/clock repaired- musisz oddać bagaż na przechowanie a. do przechowalni you have to take your luggage to the left luggage office7. (zakończyć pracę) to hand [sth] in, to hand in, to give [sth] in, to give in [pracę, projekt, dzieło konkursowe]- oddać fabrykę/most do eksploatacji a. użytku to put a plant into operation/a bridge into use8. (ulokować) to put [chorego, dziecko, ucznia]- musimy oddać syna do szpitala/żłobka we have to send our son to hospital/a day nursery9 (wydać) to hand [sb] over, to hand over [więźnia, podejrzanego, zbiega]; (pod przymusem) to surrender- oddać kogoś w ręce policji to hand sb over to the police- oddano go pod sąd he was brought to justice- sprawę oddano do sądu the case was taken to court- nie oddamy wrogowi naszej twierdzy we won’t surrender our fortress to the enemy10 (wyrazić) to convey, to render [uczucie, nastrój, znaczenie]- oddać najsubtelniejsze odcienie znaczenia to convey the most subtle shades of meaning- autor oddał wiernie atmosferę epoki the author faithfully rendered the atmosphere of the epoch11 (okazać) to pay [hołd, honory]- oddać pokłon cesarzowi to bow to an emperor- oddawać komuś honory wojskowe to salute sb- oddać salut (armatni) to fire a. give a salute12 (odwzajemnić) to return [pocałunek, uścisk]- sąsiad oddał mu ukłon the neighbour bowed back to him13 Med. (wydalić) oddać stolec to defecate spec.; to move one’s bowels- oddać mocz to urinateⅡ oddać się — oddawać się 1. (poddać się) to surrender- terrorysta oddał się w ręce policji the terrorist turned himself in to the police- oddaję się do pana dyspozycji I put myself at your disposal2. (zająć się) to devote oneself, to give oneself over (komuś/czemuś to sb/sth); (poddać się uczuciowo) to abandon oneself, to give oneself over (czemuś to sth)- oddał się studiom literackim he devoted himself to literary studies- oddawać się uciechom życia to abandon oneself to a life of pleasure3. książk. (seksualnie) to surrender oneself, to give oneself (komuś to sb)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odda|ć
-
5 rozpu|ścić
pf — rozpu|szczać impf Ⅰ vt 1. (utworzyć roztwór) [osoba, ciecz] to dissolve; (rozcieńczyć) to thin [farbę]- rozpuścić coś w czymś to dissolve sth in sth- rozpuścić tabletkę w łyżeczce wody to dissolve a tablet in a teaspoon of water- rozpuścić farbę terpentyną to thin paint with turpentine- woda rozpuszcza skałę water dissolves the rock2. (roztopić) to melt [lód]- rozpuszczone masło melted butter3. (rozpiąć) to let [sth] down [włosy]; to loosen [warkocz, kok]- z rozpuszczonymi włosami with one’s hair loose4. (pozwolić odejść) to send [sb] home [żołnierzy, pracowników]- uczniów rozpuszczono do domów the pupils were sent home5. (wydać) to squander [pieniądze]- rozpuścić majątek na coś to squander one’s fortune on sth6. (rozpowszechnić) to set [sth] about [pogłoski, wiadomości]- rozpuścić plotkę, że… to set it about that…7. pot. (zdemoralizować) to spoil [dziecko]- rozpuścić kogoś jak dziadowski bicz to spoil sb rotten- rozpuszczony dzieciak a spoilt childⅡ rozpuścić się — rozpuszczać się 1. (zmieszać się) to dissolve- rozpuścić/szczać się w czymś to dissolve in sth2. (roztopić się) [lody, masło] to melt 3. pot. (zdemoralizować się) to be spoiltThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpu|ścić
См. также в других словарях:
majątek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. majątektku {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} posiadłość ziemska, dobra ziemskie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Majątek ziemski, dziedziczny. Podupadły majątek. Parcelacja majątku.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
majątek — m III, D. majątektku, N. majątektkiem; lm M. majątektki 1. «posiadłość, własność ziemska» Majątek ziemski. Dziedziczny, rodowy, rodzinny majątek. Parcelacja majątku. Dzierżawić majątek. Zarządzać majątkiem. 2. «ogół dóbr należących do danej osoby … Słownik języka polskiego
kiesa — ż IV, CMs. kiesie; lm D. kies «woreczek używany dawniej do przechowywania pieniędzy lub kosztowności; trzos, sakiewka, kabza» Pełna, pusta, ciężka, lekka kiesa. Otworzyć, zamknąć kiesę. Schować, włożyć do kiesy. przen. «kasa; kapitał, pieniądze,… … Słownik języka polskiego
roztrwonić — dk VIa, roztrwonićnię, roztrwonićnisz, roztrwonićtrwoń, roztrwonićnił, roztrwonićniony rzad. roztrwaniać ndk I, roztrwonićam, roztrwonićasz, roztrwonićają, roztrwonićaj, roztrwonićał, roztrwonićany «lekkomyślnie wydać, stracić coś, zwykle… … Słownik języka polskiego
złoty — złoci 1. «zawierający złoto; zrobiony ze złota; taki jak ze złota (np. pozłacany)» Złoty pierścionek, łańcuszek. Złota obrączka. Złote monety. Złoty kielich. ∆ Złoty medal, złoty krzyż «medal, krzyż ze złota lub pozłacany, stanowiący najwyższe w… … Słownik języka polskiego
wpakować — pot. Wpakować, władować w kogoś, w coś majątek, dużo, masę, mnóstwo pieniędzy itp. «zainwestować w kogoś, w coś, wydać na kogoś, na coś bardzo dużo pieniędzy»: – Liczy pan, oczywiście, na otwarcie archiwów amerykańskich. – Oczywiście, wtedy pani… … Słownik frazeologiczny
chorować — ndk IV, chorowaćruję, chorowaćrujesz, chorowaćruj, chorowaćował «być chorym, cierpieć na jakąś chorobę» Chorować ciężko, obłożnie. Chorować na anginę, na grypę, na koklusz. Chorować na wątrobę, na serce. Chorować z przepracowania. Chorować od… … Słownik języka polskiego
przepić — dk Xa, przepićpiję, przepićpijesz, przepićpij przepijać ndk I, przepićam, przepićasz, przepićają, przepićaj, przepićał 1. «wydać, stracić pieniądze na pijaństwo, pozbyć się czegoś, żeby mieć za co pić» Przepić ostatni grosz. Przepijał całą pensję … Słownik języka polskiego
przetrwonić — dk VIa, przetrwonićnię, przetrwonićnisz, przetrwonićtrwoń, przetrwonićnił, przetrwonićniony «wydać pieniądze lekkomyślnie, rozrzutnie, niepotrzebnie; zmarnować, stracić majątek; przepuścić, roztrwonić» Przetrwonić kapitał, dziedzictwo, schedę … Słownik języka polskiego
rozmnożyć — dk VIb, rozmnożyćżę, rozmnożyćżysz, rozmnożyćmnóż, rozmnożyćżył, rozmnożyćżony rozmnażać ndk I, rozmnożyćam, rozmnożyćasz, rozmnożyćają, rozmnożyćaj, rozmnożyćał, rozmnożyćany 1. «stworzyć odpowiednie warunki do rozradzania się, rozpleniania… … Słownik języka polskiego
wpakować — dk IV, wpakowaćkuję, wpakowaćkujesz, wpakowaćkuj, wpakowaćował, wpakowaćowany rzad. wpakowywać ndk VIIIa, wpakowaćowuję, wpakowaćowujesz, wpakowaćowuj, wpakowaćywał, wpakowaćywany, pot. «włożyć coś do czegoś z trudem, siłą; wepchnąć, wcisnąć»… … Słownik języka polskiego